[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"norm-eurlex-dir_2009_18-art-19-de":3},{"law":4,"norm_id":14,"norm_key":15,"slug":16,"title":17,"chapter":18,"content":19,"enriched_content":20,"hierarchy":21,"neighbors_before":22,"neighbors_after":35,"citing_decisions":48,"is_thin":49},{"abbreviation":5,"title":6,"source_type":7,"jurisdiction":8,"document_kind":9,"language":10,"attribution":11,"version_date":12,"source_url":13},"dir_2009_18","zur Festlegung der Grundsätze für die Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr und zur Änderung der Richtlinie 1999\u002F35\u002FEG des Rates und der Richtlinie 2002\u002F59\u002FEG des Europäischen Parlaments und des Rates","eurlex","eu","directive","de","© Europäische Union, https:\u002F\u002Feur-lex.europa.eu","2025-10-20","https:\u002F\u002Feur-lex.europa.eu\u002Flegal-content\u002FDE\u002FALL\u002F?uri=CELEX:32009L0018",6933951,"Art. 19","art-19","Ausschussverfahren",null,"(1) Die Kommission wird von dem Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe (COSS) unterstützt, der durch die Verordnung (EG) Nr. 2099\u002F2002 des Europäischen Parlaments und des Rates (11) eingesetzt wurde.\n(2) Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so gelten die Artikel 5 und Artikel 7 des Beschlusses 1999\u002F468\u002FEG unter Beachtung von dessen Artikel 8. Die Frist nach Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999\u002F468\u002FEG wird auf zwei Monate festgesetzt.\n(3) Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so gelten Artikel 5a Absätze 1 bis 4 sowie Artikel 7 des Beschlusses 1999\u002F468\u002FEG unter Beachtung von dessen Artikel 8.","DIR_2009_18 - Art. 19 Ausschussverfahren\n\n(1) Die Kommission wird von dem Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe (COSS) unterstützt, der durch die Verordnung (EG) Nr. 2099\u002F2002 des Europäischen Parlaments und des Rates (11) eingesetzt wurde.\n(2) Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so gelten die Artikel 5 und Artikel 7 des Beschlusses 1999\u002F468\u002FEG unter Beachtung von dessen Artikel 8. Die Frist nach Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999\u002F468\u002FEG wird auf zwei Monate festgesetzt.\n(3) Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so gelten Artikel 5a Absätze 1 bis 4 sowie Artikel 7 des Beschlusses 1999\u002F468\u002FEG unter Beachtung von dessen Artikel 8.",{},[23,27,31],{"norm_key":24,"title":25,"slug":26},"Art. 18","Faire Behandlung von Seeleuten","art-18",{"norm_key":28,"title":29,"slug":30},"Art. 17","Europäische Datenbank für Unfälle auf See","art-17",{"norm_key":32,"title":33,"slug":34},"Art. 16","Frühwarnsystem","art-16",[36,40,44],{"norm_key":37,"title":38,"slug":39},"Art. 20","Änderungsbefugnisse","art-20",{"norm_key":41,"title":42,"slug":43},"Art. 21","Zusätzliche Maßnahmen","art-21",{"norm_key":45,"title":46,"slug":47},"Art. 22","Sanktionen","art-22",[],false]